【Café&Meal MUJI 鎌倉】私たちの心強い味方/Our reassuring ally

【Café&Meal MUJI 鎌倉】私たちの心強い味方/Our reassuring ally

スタッフのおすすめ

2021/01/07

こんにちは。
2021年に入り1週間が経ちました。皆様、今年はどんな1年にしたいですか。本日も当店では,お客様の声や料理をする音など様々な心地よい音が聞こえてきます。
Hello everyone, how are you doing? Happy New Year! It has been a week since the start of 2021. How would like to spend this year? I hope you have a good year from the bottom of our heart.
 
本日は当店の大黒柱、松木店長をご紹介いたします。
I would like to introduce you to the manager of our restaurant.
 
【Café&Meal MUJI 鎌倉】私たちの心強い味方/Our reassuring ally

こちらが松木店長です。松木店長はお店のリーダーでありながら料理人という一面も持っています。多種にわたるジャンルの料理に携わってきた経験とレストランウェディングなどでの接客経験から、料理へのこだわりとお客様に対する思いは誰にも引けを取りません。
This is Manager Matsuki. Although he is a store manager, he is also a chef. He has taken part various genre of meals and has been involved in the experience of serving customers such as restaurants and weddings. Therefore, his commitment to cooking and thoughts on customers are second to no one. 
 
松木店長はCafé&MealMUJIホテルメトロポリタン鎌倉店の在り方について主に3つのコンセプトを掲げています。
He has 3 concepts for operating the restaurant.
 
1つ目に「飲食」です。このキーワードには何十年先の未来まで食文化を繋いでいくという意味が込められています。当店では、魚や野菜などといった食材の本来の姿・形を消してしまうのではなくそのままの形で提供していきます。そして、食事ができることに対して感謝の気持ちを持ち続けてほしいということを伝えていきます。また、生産者と作り手のプロの技術を屈して作られる料理を提供していくことで、今まで築かれてきた日本の食文化をこれからも守り続けることを目指しています。
The first one is "Dietary". This includes a commitment to connecting food culture to the future decades ahead. Our restaurant treasures the original shape of the ingredients such as fish and vegetables and we will always continue to convey our feeling of gratitude, appreciation and respect for being able to eat fresh fish, vegetables and meat. Also, serving meals by producers and chefs who have profession technology can keep Japanese food culture in the future.
 
2つ目に「環境」についてです。当店では環境を思いやるいくつかの取り組みが実施されています。はじめに、食材の廃棄を少なくするために考案された食べきるプレートです。全ての食材をお客様に美味しく召し上がっていただくことを目標にしています。
Secondly, "Environment". We have made attempts for caring for the Environment and we believe, like other sources of energy, that the food we eat is a natural resource and it should not be wasted. Our purpose is to reduce overall food waste. One way of achieving this is though the preparation and use of food and ingredients. For example, a chef and the kitchen staff would normally discard any food items originally intended for breakfast that went unused once "breakfast time" had passed. This food and these ingredients are perfectly fine, but they had a limited time on the menu. With that in mind, our chef and kitchen staff have challenged themselves to use the ingredients already on hand to create a new and unique lunch plate that we are sure will surprise and satisfy you.

 
【Café&Meal MUJI 鎌倉】私たちの心強い味方/Our reassuring ally


次に、テイクアウト弁当です。使い捨てのお弁当箱を使わないことで、ゴミの発生を防ぎ環境に優しいお弁当を提供することができます。そして、当店でしか味わえないポークジンジャーに取り組みが隠されています。この料理に使われている豚肉は、海岸に打ち上げられた廃棄されてしまう海藻を豚の飼料化にして作られているお肉です。無駄になる命を無くし、食への大切さを伝えていくことができる一品です。
The second is about lunch box. Our restaurant provide take-away food options and we prefer to use reusable lunch box instead of disposable lunch box. This effort will help reduce plastic waste. At last, the secret is always hidden in the dishes made with pork. We have ginger fried pork, and this pork was raised and bred on a strict diet of healthy seaweed. Normally, seaweed that is washed up on the beach is discarded, however this seaweed still contains valuable nutrients and vitamins and it is completely safe to consume. This is one more effort we make to reduce waste and help the environment.
 
【Café&Meal MUJI 鎌倉】私たちの心強い味方/Our reassuring ally

こちらのポークジンジャーは松木店長おすすめのメニューです。沢山の人の思いの詰まった海藻ポークを味わってみてください。
His recommended dish is ginger fried pork. Please experience the meal filled with the thoughts of many people.
 
最後に「思い出」というキーワードです。料理や会話を通してお店の温かさを感じてもらえるような環境づくりをしています。また、感じのいいレストラン、お客様の記憶に残るレストランを目指して、常にこだわった接客スタイルでお客様に寄り添えるようなサービスをこれからも追求していきます。
The last keyword is "Memories". We strive to create an environment where you can feel the warmth of the restaurant through cooking and conversation. Moreover, we aim to be a pleasant restaurant, a restaurant that will be remembered by customers. To that end, we will continue to pursue a customer service style that get close to you, our valued customers.
 
松木店長はこのお店がお客様にとって気軽に利用できる街のリビングのような場所であってほしいと考えています。そして、お客様のことを第一に考え皆様と一緒に笑顔でいられる空間を作っていくために、新しい発想を提案し続けています。これから先、皆様がワクワクするようなメニューやイベントが松木店長のアイデアによって生まれるかもしれません。ぜひ楽しみにしていてください。
Manager Matsuki would like this store to be as welcome as a cozy living room in a city that customers can easily use, and because he is thinking about customers, he continues to innovate and propose new ideas. In the future, meals and events that will excite everyone may be created by his ideas and passion. As we are being this new year, full of opportunities and hope, I know you are going to love it.
 
【Café&Meal MUJI 鎌倉】私たちの心強い味方/Our reassuring ally

新しい生活様式を踏まえた日常に変わりつつある世の中ですが、お客様に何度でもご利用してほしいという私たちの思いはずっと変わりません。
Although our daily life has changed dramatically, our desire to have you visit often and serve you many times has not changed.
 
本日もみなさまのご来店をお待ちしております。
We are looking forward to seeing you soon.
 
 
木曜日のおたより ハナ/Hana
 
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
 
お店からのおすすめ情報や地域のおたより、配信中です。
 
鎌倉店のフォローや投稿記事への「いいね!」を宜しくお願いします。
 
(右上のハートマークをタップしてください。)
 
Café&MealMUJIホテルメトロポリタン鎌倉
 
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇